成句・複合語:
|
| a man for all seasons n | figurative (capable man) | やり手の男、使い物になる男 名 HHiraganaやりてのおとこ、つかいものになるおとこ |
| above all adv | (more than anything) (他のなによりも、他を差し置いて) | 該当する訳語がありません。 副詞 HHiragana |
| | | ~を説明する 他動 HHiragana~をせつめいする |
| | | ~の原因となる 自動 HHiragana~のげんいんとなる |
| | (行為など) | ~の責任を取る 他動 HHiragana~のせきにんをとる |
| | Above all, Louise wants to become a nurse. |
| | ルイーズは、なによりも看護婦さんになりたがっている。 |
above all, above any other, above all others adv | (more than any other) (とりわけ、なんといっても) | 該当する訳語がありません。 副詞 HHiragana |
| | Peter is a clever, handsome and, above all, honest man. |
| | ピーターは聡明でハンサム、そしてなんといっても誠実な方です。 |
| after all adv | (ultimately) | 結局は、最終的には HHiraganaけっきょくは、さいしゅうてきには |
| | After all, nobody but the patient has the right to refuse the treatment. |
| after all adv | (despite that) | 結局 HHiraganaけっきょく |
| | Tina is feeling better now, so she can come with us after all. |
| after all adv | (explanatory: because) | やはり、所詮 HHiraganaやはり、しょせん |
| | I'm definitely going to the concert - they are my favourite band after all. |
| after all is said and done expr | (ultimately) | 結局のところ 表 HHiraganaけっきょくのところ |
| | (口語) | 何だかんだ言っても 表 HHiraganaなんだかんだいっても |
| | After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. |
| against all odds adv | (highly improbably) | 予想外に、予想に反して、驚いたことに HHiraganaよそうがいに、よそうにはんして、おどろいたことに |
| | Julie fell out of the moving train. She survived against all odds. |
agog, all agog adj | (eager) | 躍起になった、熱狂した、大騒ぎの、ワクワクした 形 HHiraganaやっきになった、ねっきょうした、おおさわぎの、わくわくした |
| | The children sat there agog as he told the story. |
| | 子供たちはそこに座り、ワクワクして彼の話を聞いた。 |
| all aboard interj | (train, boat: call to board) (乗物が出発する前の掛け声) | お急ぎご乗車ください、お急ぎご乗船ください HHiraganaおいそぎごじょうしゃください、おいそぎごじょうせんください |
| | "All aboard!" the captain called out, and then the ship set sail. |
| | 船長が「お急ぎご乗船ください!」と呼びかけて間もなく船は出発した。 |
| all about adj | (on the topic of) (話題など) | ~に関するすべて HHiragana~にかんするすべて |
| | I want to hear all about your trip. |
| all about adv | UK (all around a certain area) | 周囲をぐるりと、囲まれて 副 HHiraganaしゅういをぐるりと、かこまれて |
| | The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching. |
| all about adj | informal (person: very interested in) | 〜に夢中な、〜に首っ丈な 形 HHiragana |
| all alone adj | (without company) | 一人で、一人ぼっちで 副 HHiraganaひとりで、ひとりぼっちで |
| | After alienating her family and friends, she found herself all alone. |
| | 家族と友達を疎遠にすると、彼女は一人ぼっちになった。 |
| all alone adj | (without help) | 一人で、自力で 副 HHiraganaひとりで、じりきで |
| | Many women in third world countries give birth all alone. |
| | 第三諸国の多くの女性は、自分一人でお産をする。 |
| all along adv | (the whole time) | ずっと 副 HHiraganaずっと |
| | She knew about the surprise party all along. |
| | 彼女はサプライズパーティーのことをずっと知っていた。 |
| all along prep | (alongside) | ~に並んで、~に沿って 副 HHiragana~にならんで、~にそって |
| | There were willow trees all along the river banks. |
| | 川岸に沿ってずっと柳の木が植わっている。 |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | そこら中で、いたる所で 連用句 HHiraganaそこらじゅうで、いたるところで |
| | Prices have increased all around. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | みんなに 連用句 HHiraganaみんなに |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | あらゆる点で 連用句 HHiraganaあらゆるてんで |
| | This is a better solution all round. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | 辺り一面、一帯 名 HHiraganaあたりいちめん、いったい |
| | David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
| all at once adv | (suddenly) | 突然、いきなり 副 HHiraganaとつぜん、いきなり |
| | All at once, I heard a noise in the kitchen. |
| | 突然、台所から音が聞こえた。 |
| all at once adv | (simultaneously, at the same time) | 同時に、一斉に 副 HHiraganaどうじに、いっせいに |
| | The guests cried "Surprise!" all at once. |
| | みんな一斉に「サプライズ!」と叫んだ。 |
| all but prep | (everyone except) | 〜の他、〜以外の全員 表 HHiragana〜のほか、〜いがいのぜんいん |
| | All but one of her students passed the exam. |
| all but adv | (with verb: almost completely) | ほとんど 副 HHiraganaほとんど |
| | You've all but polished off that cake. |
| | あのケーキをほとんど全部食べたね。 |
| all but adv | (with adjective: nearly) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| | The rain is all but finished now. |
| all clear n | (signal that there is no danger) | 警報解除信号、危険がないとことを知らせる信号 名 HHiraganaけいほうかいじょしんごう、きけんがないとことをしらせるしんごう |
| | When the fire drill was done, the principal gave the all clear. |
| all clear n | figurative (signal to go ahead) | 問題がないという判断、許可、ゴーサイン 名 HHiraganaもんだいがないというはんだん、きょか、ごーさいん |
| all comers npl | (anyone) | 来る人全員、参加者全員、希望者全員、誰でも 名 HHiraganaくるひとぜんいん、さんかしゃぜんいん、きぼうしゃぜんいん、だれでも |
| | We welcome all comers but we have limited capacity. |
| | 希望者は全員受け入れるが、広さが限られている。 |
| all creation n | (everything) | 万物 名 HHiraganaばんぶつ |
| | I think cats are the most exquisite creatures in all creation. |
| all day adv | (throughout the whole day) | 一日中、終日、朝から晩まで 副 HHiraganaいちにちじゅう、しゅうじつ、あさからばんまで |
| | She's been practising all day. |
| | 彼女は一日中練習している。 |
| all day long adv | (throughout the whole day) | 一日中、終日、朝から晩まで 副 HHiraganaいちにちじゅう、しゅうじつ、あさからばんまで |
| | I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book. |
| | 私は1日中花に水を上げることができた。私は1日中日向に座り本を読んだ。 |
| all done adj | informal (finished) | 全部終了、完了、すべて終わる HHiraganaぜんぶしゅうりょう、かんりょう、すべておわる |
| | (口語) | おしまい HHiraganaおしまい |
| | When you're all done with the quiz, please put your pencil down and wait for everyone else to finish. |
| all ears adj | (eager to hear about [sth]) | 興味津々で、一心に耳を傾けて 形 HHiraganaきょうみしんしんで、いっしんにみみをかたむけて |
| | Tell me about your wedding plans; I'm all ears. |
| all eyes npl | (everyone's gaze) | 全員の注目、すべての目 名 HHiraganaぜんいんのちゅうもく、すべてのめ |
| | All eyes were on Amanda as she walked down the aisle. |
| be all eyes v expr | figurative, informal (look intently) | 目を皿のようする、刮目する 動詞句 HHiraganaめをさらのようする、かつもくする |
| | | 鵜の目鷹の目で 連用句 HHiraganaうのめたかのめで |
| all for prep | informal (completely in favour of) | ~に大賛成 HHiragana~にだいさんせい |
| | I was all for getting ice cream after classes. |
| | 授業の後にアイスクリームを食べに行くことに私は大賛成だった。 |
| all for prep | (everyone in favour of) | ~に賛成の人 HHiragana~にさんせいのひと |
| | All for the motion, say "Yes". |
| | 動議に賛成の人は「はい」と言ってください。 |
| all for one interj | (expressing solidarity) | 皆は一人のために HHiraganaみなはひとりのために |
| all gone adj | (finished, used up) | すべて使い果たして、すべて終わって、全部なくなって 形 HHiraganaすべてつかいはたして、すべておわって、ぜんぶなくなって |
| | I can't make beef stroganoff tonight because the mushrooms are all gone. |
| all gone adj | (disappeared) | すべて消え去って 形 HHiraganaすべてきえさって |
| | The snow banks in the garden are all gone after this week of warm weather. |
| all hands npl | figurative (everyone on board) | 全員 名 HHiraganaぜんいん |
| | The ship was sinking, so the captain called for all hands on deck. |
| all in adv | (risking all money) | 全部注ぎ込む、全部突っ込む、全振りする 動詞句 HHiraganaぜんぶそそぎこむ、ぜんぶつっこむ、ぜんふりする |
| | It is more prudent to diversify your investments rather than dive all in with one big one. |
| all in adv | figurative (act: risking everything) | 全てを賭けて 動詞句 HHiraganaすべてをかけて |
| | (俗語) | 不見転で 連用句 HHiraganaふみてんで |
| | We have decided to jump all in and buy the house in France! |
| all in adv | (in all, overall) | 合計で 連用句 HHiraganaごうけいで |
| | (俗語) | コミコミで 連用句 HHiraganaこみこみで |
| | Taking into account the purchase price and all the repairs needed, the car cost us £10,000 all in. |
| all in adj | slang (exhausted, very tired) | 疲れ果てて、ばてて 形 HHiraganaつかれはてて、ばてて |
| all in a day's work expr | informal, figurative (routine activity) | 毎日の仕事 名 HHiraganaまいにちのしごと |
| | There's no need to thank me - it's all in a day's work for me. |
| | 私に感謝していただく必要はありません。私にとっては全部当たり前の仕事ですから。 |
| all in all adv | (on the whole) | 全体的に、全面的に、それなりに 副 HHiraganaぜんたいてきに、ぜんめんてきに、それなりに |
| | All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went. |
| | 全体的に、あなたは良くできたと思う。その旅行は完璧ではなかったけど、それなりに行ってよかったと思う。 |
| all in good time expr | (be patient) | 待っていれば必ず 表 HHiraganaまっていればかならず |
| | | そのうち、いつか 副 HHiraganaそのうち、いつか |
| | The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time. |
| all included adj | (paid for) | すべて込み HHiraganaすべてごみ |
| | | 打開策 名 HHiraganaだかいさく |
| | Flights are all included in the price of the holiday. |
| all included adj | (accounted for) | すべて含まれている HHiraganaすべてふくまれている |
| | Make sure the figures are all included in your calculations. |
| all kinds of adj | (a wide variety of) | いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類の 形 HHiraganaいろいろなしゅるいの、さまざまな、もろもろの、あらゆるしゅるいの |
| | I'll plant all kinds of flowers this spring and see which ones survive. |
| all manner of adj | (many different kinds of) | 色んな種類の、多くの種の 形 HHiraganaいろんなしゅるいの、おおくのしゅの |
| | On our safari we saw only one lion, but all manner of antelopes. |
| all my life adv | (throughout my lifetime) | 一生で、今まで生きてきて、生まれてこの方 副 HHiraganaいっしょうで、いままでいきてきて、うまれてこのかた |
| | I was born in Manchester, and I've lived here all my life. |
| all night adv | (throughout the night) | 一晩中 副 HHiraganaひとばんじゅう |
| 注釈: hyphen used when term is an adj |
| | The convenience store is open all night. |
| | そのコンビニは一晩中営業している。 |
| all-night adj | (continuing through the night) | 徹夜の、夜通しの 形 HHiraganaてつやの、よどおしの |
| | These all-night study sessions are tiring me out. |
| | 徹夜の勉強会でクタクタです。 |
| all of prep | (only) | わずか、たった HHiraganaわずか、たった |
| | She took all of twenty minutes to complete the puzzle. |
| all of a sudden adv | (suddenly) | 突然 副 HHiraganaとつぜん |
| | All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. |
| all of this aside adv | (regardless, nevertheless) | これに関わらず HHiraganaこれにかかわらず |
| all one adj | (the same thing) | 同じこと HHiraganaおなじこと |
| | Whatever way you choose, it's all one. |
| | 何をやっても同じことだ。 |
| all out adv | (totally, to the utmost) | 全力で 副 HHiraganaぜんりょくで |
| | Andrew was trying all out to defeat his opponent. |
| all over adv | informal (everywhere) | そこら中 名 HHiraganaそこらじゅう |
| | I've looked all over but still can't find my keys. |
| all over adv | (over whole surface) | そこら中、いたる所 副 HHiraganaそこらじゅう、いたるところ |
| | Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | まさに、完全に 副 HHiraganaまさに、かんぜんに |
| | He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| | 彼は自分の結婚式を忘れたの?まさに彼らしい! |
| all-over adj | (thorough, complete) | 徹底的な 形 HHiraganaてっていてきな |
| 注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Jack gave the bike an all-over check. |
| all-over adj | (tan, massage: over whole body) | 全身 名 HHiraganaぜんしん |
| | Mandy would like to have an all-over tan. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | 反復して、さらに繰り返して 動詞句 HHiraganaはんぷくして、さらにくりかえして |
| | Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| all over the map expr | figurative, informal (changeable) | 変わりやすい 形 HHiraganaかわりやすい |
| | After her father died, her emotions were all over the map. |
| all over the map expr | informal (in many places) | 至る所に、そこら中に、あらゆる場所で 表 HHiraganaいたるところに、そこらじゅうに、あらゆるばしょで |
| | When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| all over the place expr | informal (in many places) | 至る所に、そこら中に、あらゆる場所で 表 HHiraganaいたるところに、そこらじゅうに、あらゆるばしょで |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) | めちゃくちゃで、散らかって 表 HHiraganaめちゃくちゃで、ちらかって |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| all over the world expr | (in many countries) | 世界各国で、世界中で 副 HHiraganaせかいかっこくで、せかいじゅうで |
| | Santa Claus is known all over the world. |
| | サンタクロースは世界中で知られている。 |
| all over the world adv | figurative (everywhere) | どこでも 副 HHiraganaどこでも |
| | Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) | ~が終わって HHiragana~がおわって |
| | Thank goodness that ordeal is all over with. |
| | あの苦難が去って本当に良かった。 |
| all over with adj | (ended a relationship with [sb]) (人間関係) | 終わる、別れる、交際をやめる HHiraganaおわる、わかれる、こうさいをやめる |
| | It's all over with Robert and Hannah. |
| | ロバートとハナの仲は終わった。 |
all right, alright interj | informal (OK) (口語) | いいよ、わかった、はい HHiraganaいいよ、わかった、はい |
| 注釈: "Alright" is used in informal writing, but "all right" is preferred in formal, edited writing. |
| | All right, let's go to the pub. |
all right, alright adj | informal (fine, well) | 問題ない、大丈夫な、元気な、調子のいい 形 HHiraganaもんだいない、だいじょうぶな、げんきな、ちょうしのいい |
| | I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling all right again today. |
| | 昨日少し気分が悪かったが、今日は大丈夫。 |
all right, alright adj | informal (average, mediocre) | 差し支えない、申し分ない、悪くない 形 HHiraganaさしつかえない、もうしぶんない、わるくない |
| | | そこそこの、基準に達している、まあまあ 形 HHiraganaそこそこの、きじゅんにたっしている、まあまあ |
| | The food was all right, I suppose - nothing special. |
| | 食事は特別おいしくもなかったけど、悪くなかった。 |
all right, alright adv | informal (satisfactorily) | 問題なく 副 HHiraganaもんだいなく |
| | (口語) | ちゃんと 副 HHiraganaちゃんと |
| | The car always works all right for me. |
all right, alright adv | informal (certainly, without a doubt) | 本当に、間違いなく 副 HHiraganaほんとうに、まちがいなく |
| | (口語) | ちゃんと 副 HHiraganaちゃんと |
| | You didn't see me, but I was there, all right. |
| All Saints' Day n | (Christian calendar: 1st November) (キリスト教) | 諸聖人の祝日 名 HHiraganaしょせいじんのしゅくじつ |
| | All Saints' Day is the day after Halloween. |
| all set adj | (ready, prepared) | 準備が整う、準備ができる HHiraganaじゅんびがととのう、じゅんびができる |
| | Are we all set? Then let's go! |
| | 準備はできた?じゃあ、行こう! |
| all set for [sth] adj | (ready, prepared) | ~の準備が整って HHiragana~のじゅんびがととのって |
| | Are you all set for opening night? |
| | 開幕の晩の準備は整った? |
all sewn up, all sewed up adv | figurative (assured) | 確実に、保障されて 連体句 HHiraganaかくじつに、ほしょうされて |
| | The party planner has the details of the big birthday celebration all sewn up. |
| all shook up adj | US, slang (shaken, very upset) | 動揺して、興奮して、心が乱れて 形 HHiraganaどうようして、こうふんして、こころがみだれて |
| | The criminal was all shook up because he knew the police would find him. |
| all sorts of prep | (many and varied) | 多種の、色んな種類の、ありとあらゆる、様々な 連体 HHiraganaたしゅの、いろんなしゅるいの、ありとあらゆる、さまざまな |
| | The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin. |
| | 棚にはありとあらゆるスキンローションや肌の薬が並んでいた。 |
All Souls' Day, All Souls, All Souls' n | (November 2 holiday) (カトリック) | 諸魂日 名 HHiraganaしょたましいひ |
| all systems go expr | figurative, informal (ready for action) | 準備万端、準備完了 名 HHiraganaじゅんびばんたん、じゅんびかんりょう |
| all taxes included adj | (no additional tax) | 税金も含めて 形 HHiraganaぜいきんもふくめて |
| all taxes included adj | (price: includes tax) (価格) | 税込みの 形 HHiraganaぜいこみの |
| all that n | (everything that, everything which) | すべて、~に関するすべて 名 HHiraganaすべて、~にかんするすべて |
| | "All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century." |
| all that n | colloquial (all those things) | 全部 名 HHiraganaぜんぶ |
| | "What about the driving arrangements?" "Leave all that to me." |
| | 「配車はどうするの?」「全部私に任せておいて。」 |
| all that adj | slang (especially impressive) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| | He thinks he's God's gift to women, but he's not all that. |
| all that adv | (particularly, especially) | とても、それほど 副 HHiraganaとても、それほど |
| | My dog isn't actually all that mean, but his size scares people. |
| all that is n | (everything that exists) | 存在する全てのもの 名 HHiraganaそんざいするすべてのもの |
| | What if all that is existed only in your mind? |
| all the best adv | (regards, best wishes) (手紙の結句) | かしこ、ご機嫌よう、ご多幸をお祈りします HHiraganaかしこ、ごきげんよう、ごたこうをおいのりします |
| | I wish you all the best in your new career. |
All the best, expr | written (closing: letter or email) (メールの結び) | 以上よろしくお願いします。 HHiraganaいじょうよろしくおねがいします。 |
| | (メールの結び、口語) | それでは、それではまた HHiraganaそれでは、それではまた |
| | (手紙の結び) | 敬具 HHiraganaけいぐ |
| | (手紙の結び、女性語) | かしこ HHiraganaかしこ |
| 注釈: Followed by the writer's name or signature, usually on a separate line. |
| | The letter ended, "Please let me know if I can be of any further help. All the best, Simon." |
| all the comforts of home npl | (amenities, facilities) | 快適な家庭生活のための全設備 名 HHiraganaかいてきなかていせいかつのためのぜんせつび |
| | The hotel room has all the comforts of home. |
| all the days of your life expr | (for rest of your life) | 生涯ずっと 表 HHiraganaしょうがいずっと |
| all the more expr | (before adjective or adverb: even more) | いっそう、なおさら、余計、それだけ 副 HHiraganaいっそう、なおさら、よけい、それだけ |
| | I'm happy that my sister is getting married, and I'm all the more excited because I'm going to be a bridesmaid. |